Unsere besten Studenten
Auf die DSH vorbereitende Deutschkurse.
IBZ gGmbH honoriert den Erfolg seiner Schüler!
Die Teilnahme an unseren Sprachkursen lohnt sich!

Für jedes Quartal im Jahr gilt:

    10% Rückerstattung des geleisteten Kursbeitrags für den Kursbesten

    15% Rückerstattung des geleisteten Kursbeitrags für den Quartalsbesten

    DSH– Gebühr übernimmt das IBZ gGmbH


Für jedes Quartal im Jahr gilt:
10% Rabatt für die Klassenbesten

Wer beim IBZ die Grundstufe I (A1), die Grundstufe II (A2), die Mittelstufe I (B1) oder die Mittelstufe II (B2) besucht und die beste Leistung in der Abschlussprüfung der jeweiligen Stufe erbringt, d.h. die Prüfung mit einer überdurchschnittlich hohen Prozentzahl besteht und den weiterführenden Kurs im IBZ besucht, erhält eine Ermäßigung von 10 % auf den Kursbeitrag.

Für jedes Quartal im Jahr gilt:
15% Rabatt für den IBZ– Besten

15 % Rabatt auf den Kursbeitrag gewährt IBZ dem Schüler / der Schülerin, wenn er/sie im Quartal in allen Kursen die beste Leistung erreicht hat
Für jedes Quartal im Jahr gilt:
IBZ übernimmt die DSH– Gebühr

IBZ übernimmt die DSH– Gebühr für seinen/e beste/n Schüler in der Oberstufe-C1.


Unsere besten Studierenden des Semesters:

2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009



Unsere besten Studenten in kursen 2017

Mohmmad Hassan, Syrien
Der DSH-Beste vom IBZ im September 2017

Foto Mohmmad Hassan

“Hallo,
ich bin Mohammed Hasan und komme aus Syrien. Ich habe im inzwischen an DSH-Vorbereitung teilgenommen. Obwohl wir kurze Zeit vor der Prüfung hatten bekam ich dsh-3. Ich hatte im Kurs eine wundervolle Erfahrung. Unsere Lehrerin (Lela) war sehr freundlich und zuvorkommend. Meine Faustregel Nummer.1 war, das Maximum raus zu holen und dabei den Wortschatz immer aktiv zu halten. Beim Hörverstehen hatten wir detailreiche Text. Dabei versuchten wir alles mitzuschreiben. Am Anfang begegneten wir doch Problemen. Durch tägliche Übung aber wurde es leichter. Außerdem war die Fragestellung zu den Themen sehr effizient, obschon wir keine Vorkenntnisse hatten. Schließlich sage ich, dass ich für diese wunderbare Erfahrung bedankbar bin. Und ich würde jeden ermutigen, im ibz zu lernen. Ich wünsche euch alles Gute und viel Spaß beim Deutsch lernen.”



Dominika Malastová, Slowakei
Die beste Studentin von A2 vom April bis Juni 2017

Foto Dominika Malastova

“Hallo zusammen!
Mein Name ist Dominika und ich bin 24 Jahre alt. Ich komme aus dem Herzen Europas, der Slowekei. Im Moment bin ich Schülerin im B1-Kurs und ich schreibe euch, um ein paar Tipps zu gehen, wie man den A2-Kurs erfolgreich abschließen kann.
Um auf die Abschlussprüfung gut vorbereitet zu sein, braucht man vor allem eine sehr gute und motivierte Lehrerin, wie ich hatte. An jeden Schultag war unser Unterricht von der ersten Minute bis zur letzten Minute sehr lehrreich. Sehr gut erklärte Grammatik, eine große Menge an Texten, die wir lesen, hören und schreiben mussten (LV,HV,TP) und viele Koversationen. Das war unser A2-Kurs bei Janine, indem wir so viel gelernt haben. Wenn man ehrgeizig ist, die HA macht und das Gelernte zu Hause regelmäßig wiederholt, kann man den Kurs gut bestehen. Man muss es nur wollen und das Ziel nich verlieren. Sehr wichtig war auch für mich, dass ich einen Job hatte, indem ich Deutsch sprechen muss. Deshalb hat sich mein Deutsch verbessert. Das war für mich ein großer Vorteil und ich würde es euch empfehlen, auch so zu machen.
Das sind ein paar Tipps von mir für euch, aber alles hängt von euch selber ab. Ich drücke euch die Daumen und wünsche euch Glück, Geduld, Motivation und viel Erfolg.”
Schöne Grüße
von eurer Klassenkameradin Dominika


“Ahojte všetci !
Moje meno je Dominika a mám 24 rokov. Pochádzam zo srdca Európy, zo Slovenska. Momentálne som žiačkou B1-kurzu a píšem Vám, aby som Vám dala nejaké tipy ako úspešne zvládnuť A2-kurz.
Na to, aby ste boli dobre na test pripravený, potrebujete bezpodmienečne veľmi dobrú vyučujúcu, ktorá Vás bude motivovať, ako som mala ja. Hodiny s ňou boli využité naplno do poslednej minúty. Veľké množstvo gramatiky, čítania s porozumením, počúvania nahrávok, písania slohov a konverzácii. Takýto bol náš A2-kurz s Janine. Každodennou domácou prípravou, plnením domácich úloh a so zodpovedným prístupom sa to všetko dá úspešne zvládnuť. Človek musí iba chcieť a mať cieľ. Moja nemčina sa zlepšila aj tým, že som si našla prácu a nemčinu praktizovala. Bolo to pre mňa veľké plus. Určite by som Vám to odporúčala zrealizovať ako som to urobila aj ja. To sú nejaké tipy odo mňa pre Vás, ale všetko zavisí len a len od Vás. Držím Vám všetkým palce a prajem veľa úspecho, trpezlivosti, motivácie a a veľa veľa síl do učenia.”

S pozdravom
Vaša spolužiačka Dominika



Yongrong Zhou, China
Die beste Studentin von A2 im Mai 2017

Foto Yongrong Zhou

“Ich bin Yongrong Zhou
Im A2 ist der Kurs nicht so kompliziert, aber man braucht viele übungen. Zum Beispiel, meistens lernen wir Nebensätze. Im Kurs erklärt unsere Lehrerin die Regeln, wie kann man diese Sätze benutzen und sie gab uns auch viele Beispiel. Dann machen wir Notizen. Nachdem ich nach Hause gegangen habe, lese und noch schreibe ich die Notizen noch einmal, um besser zu verstehen. Wenn alles klar ist,mache ich die Hausaufgaben. Und auch meine Lehrerin Erida ist sehr geduldig,besonders wenn wir etwas langsam sprechen. Wir haben immer im Kurs Spiel und es macht viel Spaβ.Als der Kurs im Mai fing an, konnte ich nur wenig Deutsch sprechen, aber jetzt ist es relativ besser.”

“尽管A2的课程并不复杂,还是需要做很多练习。举例来说,我们学了各种从句,上课的时候老师会解释各种从句的规则,什么情况下可以用这种从句,也会举很多例 子。我们都会认真做好笔记。回家之后我一般先会把笔记再过一遍,再理解一下。然后才会做家庭作业(Ps当然作业都是要认真做的啦)。我的老师Erida是个很耐心 的人,我的口语不好,一开始会出很多错误,有的句子根本不知道该怎么说,不能表达自己的意思,她都挺耐心的,后来能做到简单交流了,我了解到,一开始最重要 的不是说对,而是说出来,只要让对方能理解你就行了,包括肢体语言在内都有帮助。当对方能理解我们的意思的时候,就会更有信心。信心是非常重要的。”



Hedro Abdo, Syrien
Der beste Student von B2 vom April bis Juni 2017

Foto von Hedro Abdo

“Hallo
ich bin Hedro, komme aus Syrien, bin 19 Jahre alt und war ein B2-Schüler bei Gezi. Hiermit wollte ich mit euch meine Erfahrung in diesem Kurs teilen und meine persönliche Meinung dazu sagen. Im Unterschied zu dem B1-Kurs, haben wir uns in dem B2 mit fachlichen und wissenschaftlichen sowie mit etwas komlizierteren Texten beschäftigt, an denen wir mit der Lehrerin detalliert gearbeitet und versucht haben, alle neue Wörter herauszufinden, sie auf Deutsch zu erklären und dadurch den Wortschatz in etlichen Themen abzudecken. Allergrößten Wert hat die Lehrerin aber aufs Hörverstehen gelegt, wobei von uns erwartet wurde, den gesamten Text mitzuschreiben und auf dessen wichtigsten Informationen einzugehen. Da das uns am Anfang schwierig eingefallen ist, haben wir so viel geübt, dass wir uns nach einigen Wochen verbessern konnten. Zusätzlich sollte man aber außerhalb des Kurses Nachrichten hören, sei es im Radio oder Fernsehen, fremde Wörte aufschreiben und sie ständig wiederholen. ( Denn Übung macht den Meister ). Schließlich wollte ich euch aufmerksam darauf machen, dass sich in diesem Kurs die Gelegenheit bietet, sich mit den Teilnehmern auf Deutsch zu unterhalten, was wiederum zur Verbesserung des mündlichen Ausdrucks führen kann. Deshalb hoffe ich, dass ihr diese Möglichkeit greift und davon einen großen Vorteil haben. Wir wissen alle, dass die Sprachkenntnisse der Schlüssel zur Intergration in die Gesellschaft, weswegen man sie gut beherrschen sollte.”

“مرحبا
أنا هيدرو من سوريا. عمري 19 سنة و كنت طالب B2 عند Gezi ( كيزي ).
هنا أود أن أشارككم تجربتي بهذا الكورس و أن أعطي رأيي الشخصي بها.
بخلاف كورس ال B1 تعاملنا في هذا المستوى مع نصوص اختصاصية و علمية بالإضافة إلى نصوص أكثر تعقيداً، والتي قمنا بالعمل عليها بشكل مفصل و حاولنا استخراج الكلمات الجديدة و توضيحها باللغة الألمانية و بهذا تغطية مفردات من في مختلف المواضيع.
المعلمة أعطت أهمية كبيرة للسماعي حيث كان ينتظر مما كتابة النص بالكامل و التطرق إلى أهم معلوماته.
و لأنه واجهتنا هنا بعض الصعوبة في البداية فقد كنا نتدرب كثيراً بحيث أننا تمكننا من التحسن بعد بضعة أسابيع.
ينبغي على المرء خارج إطار الكورس أن يستمع إضافة إلى الأخبار، سواء تلك التي في المذياع أو في التلفاز، و أن يسجل الكلمات الغريبة و يعيدها بشكل مستمر.
بالختام أود لفت انتباهكم إلى أن الفرصة متاحة أمامكم للتحدث باللغة الألمانية مع المشاركين و الذي يقود بدوره إلى تطوير التعبير الشفوي. لذلك أرجو منكم أن تستغلوا هذه الفرصة و تستفيدوا منها.
جميعنا نعلم بأن المهارات اللغوية هي مفتاح للاندماج بالمجتمع لذلك يجب على المرء أن يتقنها بشكل جيد ”


Alaa Baraka, Syrien
Der beste Student von B1 vom Mai bis Juni 2017

Foto von Alaa Baraka

“Hallo zusammen,
Alaa ist mein Name. Ich bin 23 Jahre alt und komme aus Damaskus, Syrien. Der B1-Kurs bei IBZ war mein erster Sprachkurs. Obwohl ich zunächst Deutsch selbst gelernt habe, habe ich auch in diesem Kurs meine Sprachkenntnisse verbessert und viele Erfahrungen bekommen. Dazu gab es da nicht nur das Lernen der deutschen Sprache, um ein Studium zu beginnen, sondern auch viele gute Freunde von verschiedenen Kulturen kennenzulernen. Schließlich möchte ich sagen, dass ich viel Spaß gemacht habe und IBZ die beste Schule aller Zeiten ist. So danke IBZ, danke Frau Meike Roesch vom Herz und alles Gute :)”

“مرحباً جميعاً،
اسمي علاء، أبلغ من العمر 23 عاماً وأنا من دمشق، سورية. دورة اللغة الألمانية لديكم من المستوى (B1) كانت أول دورة لغة فعلية لي هنا في ألمانيا. على الرغم من تعلمي اللغة بمفردي وبمجهودي الشخصي، إلا أن هذه الدورة كانت مفيدة جداً بالنسبة لي، فقد استطعت تحسين لغتي واكتساب تجارب وخبرات جديدة. بالإضافة إلى أنني تعرفت على الكثير من الأصدقاء من مختلف الثقافات. نهاية الحديث، أود أن أشكركم وأشكر كامل الإداريين والمُدرسين في مدرستكم الكريمة على كل ما قدمتموه لي. أتمنى لكم الأفضل دائماً.”


Zhenyu Pan, China
Der DSH-Beste vom IBZ im März 2017

Foto Zhenyu Pan

“Ich heiße Pan Zhenyu und komme aus Shanghai, China.
Im Oktober letztes Jahr fing ich beim IBZ mit dem B2 Kurs an. Nach der C1 Stufe beteiligte ich mich im März an der DSH Prüfung an der TU Dortmund und ich bekam das Niveau DSH3. Trotz kurzer Zeitdauer beim IBZ finde ich, dass ich genügende Erfahrungen und Ideen erhielt, die ich mit euch teilen kann.
Meine Lehrerin im B2 Kurs war Victoria. Sie ist nett und humorvoll, bei ihrem Unterricht herrschte entspannte Atmosphäre. Der Lehrer in der C1 Stufe war Manfred, der eine Enzyklopädie im Bauch hat. Nach seinem Unterricht empfand ich eine solidierte Grammatikbasis und eine Erweiterung im Wortschatz.
Aus meiner Perspektive steht Wortschatz im Mittelpunkt von einem Durchbruch beim Detuschlernen. Deshalb hoffe ich, dass ihr mehr Wert auf Akkumulation vom Wortschatz legt. Es ist praktischer und effektiver, fremde Wörter im Alltag zu kennen und aus trivialen Informationen abzulesen, als einfach Wörterbuch zu lesen. Außerdem ist mündlicher Ausdruck ein wichtiger Teil, den ihr so oft wie möglich üben solltet. Wichtig ist, dass ihr beim Unterricht die Sprechgelegenheit greift und euch aktiv meldet sowie mit Partnern redet. Ihr könnt auch in verschiedenen Szenen mit der Deutschen sprechen, wenn es möglich ist.
Zum Schluss hoffe ich, dass ihr ein hohes Detschniveau beim IBZ erhaltet und zugleich das Leben genießt, damit ihr einen guten Anfang fürs Leben in Deutschland schafft.”

“我叫潘震宇,来自中国上海。我从去年10月开始在IBZ上了B2和C1两期课程,在 今年3月参加了TU Dortmund的DSH考试并收获了DSH3的成绩。虽说在IBZ学习时间 不长,我感觉还是有不少经验和感悟可以和大家分享。
我B2班的老师是Victoria,一位非常和蔼幽默的老师,她的课堂气氛很轻松,对学生 也很友好。之后的C1班老师是Manfred,一个上知天文下知地理的老头儿,上完他的课, 感觉自己的德语基础扎实了不少,词汇量也有明显的扩充。
在我看来,德语水平突破的关键在于充足的词汇量,因此希望大家在平时的学习生活中 就注意词汇的积累。注意日常生活中接触到的生词,从日常碎片化的信息里提取词汇,比抱 着词汇册背更切实际和有效。另外,口语是一个需要勤加练习的部分,课堂上的时间大家需 要抓住锻炼的机会,积极发言和老师和其他学员对话,平时生活中如有可能,可以找机会和 德国人进行关于各个生活场景的对话。
最后希望大家在IBZ学好德语的同时享受生活,为自己的留德生涯开一个好头。”



Su Pan, China
Die beste Studentin von B2.2 im März 2017

Foto Su Pan

“Ich heiße Su und komme aus China.
Im IBZ hat ich B1 bei Ayda und B2.2 bei Kuci besucht. Jetzt nehme ich an C1 Kursen bei Lela teil. Zunächst bedanke ich mich diesen drei Lehrerinnen. Sie haben mir sehr viel beigebracht und kümmern sich um jeden Schüler.
Grammatik und Wortschatz sind die entscheidenden Voraussetzungen für das Sparchelernen. Am Anfang des C1 Kurses fand ich ein bisschen schwer, mich an die neue Herausforderung zu gewöhnen. Der Grund dafür liegt in dem Mangel am Wortschatz. Ich habe nur B2.2 und zwar die intensiven Kurse besucht, was für C1 nicht ausreicht. Deswegen ist notwendig, den Wortschatz zu erweitern. Außerdem ist das Hörverstehen die Schwäche für die meisten chinesischen Schülerinnen und Schüler. Am Morgen höre ich einstündiges Radio und nach dem Kurs widerhole ich, was ich gelernt hat. Obwohl ich mich beim Hörverstehen noch nicht so gut wie viele ausländische Schüler verhalten kann, versuche ich so schnell wie möglich mein Deutschniveau zu erhöhen.
Ich glaube, dass sich alle Mühen endlich lohnen werden.
Viel Erfolg und viel Spaß !”

“我叫潘苏,来自中国。 我在IBZ 是从Ayda的B1开始上,然后参加了Kuci的 B2.2强化课,现在是Lela的C1在读 。首先我非常感谢这三位老师,他们上课 真的非常好,并且很关心学生。
我觉得语法和词汇量是语言学习的前提。在C1课的前一个礼拜,我感觉稍微有 点吃力。因为我只上过半个月的B2的强化课,很多那一阶段该掌握的单词我都 没有学过。所以扩大词汇量真是很重要很重要很重要(重要的事情说三遍)。然 后的话听力也是大多数中国学生的软肋,对我来说也是。因此我每天早上会听大 概一个小时的广播(就是放着然后吃吃早饭这样),然后放学之后再复习今天一 天学过的知识。虽然说和开挂的外国学生比我的听力还是很弱,但是我在尽可能 的提高。
我相信所有的努力最终会有回报。所以各位加油学习然后享受学习吧!”



Qian Wang, China
Die beste Studentin von B1 vom Februar bis März 2017

Foto Qian Wang

“Meine B1-Lehrerin ist Marina. Grammatik lernten wir fast in jedem Unterricht. Durch Beispiele an der Tafel erklärte Marina Grammatik, damit wir sie besser verstehen können. Alle Beispiele trug ich in mein Heft ein, um sie zu Hause zu wiederholen. Außerdem las ich zu Hause das Grammatikbuch, um Grammatikkenntnisse zu verfestigen. Nachdem Marina Grammatik erklärt hatte, gab sie uns viele Übungen auf. Diese Methode halte ich für sinnvoll, denn Übung macht den Meister! Die Übungen, in denen ich Fehler gemacht hatte, machte ich noch einmal. Auf diese Weise bin ich in der Lage, die gleiche Fehler nicht mehr zu machen. Im Unterricht gibt es noch andere Aufgaben. Manchmal stellte Marina Frage zu einem bestimmten Thema. z.B. Sie fragte uns,was euch im täglichen Straßenverkehr nerve? Und dann antworteten wir frei: Stau, Baustellen, Ampeln, die immer auf Rot stehen usw. Wenn ich nicht antworten konnte, hörte ich auch die Meinungen anderer. Dann habe ich die Möglichkeit, neue Ideen zu bekommen. Danach hörten wir einen Text, ohne Übungen zu machen, d.h. nur hören. Zu Beginn konnte ich gar nicht verstehen! Es wurde mir nachher klar, dass mein Wortschatz nicht genug ist und ich jeden Tag zu wenig höre. Deswegen beginne ich damit, Wörter auswendig zu lernen und Top-Thema von DW zu hören. Dadurch hat sich mein Hörfähigkeit verbessert. Entsprechend kann ich auch im Unterricht die Lehrerin besser verstehen. Zu B1-Aufgabe gehört auch die Grafikbeschreibung. Jedes mal wenn unsere Aufsätze korrigiert worden sind, fotografierte ich die Aufsätze, die gelobt worden sind. Und dann verglich ich sie mit meinem Aufsatz.
Meiner Meinung nach ist Sprache lernen eine Akkumulation. In jeder Phase verlangt es Anstrengung, Geduld und Festhalten.
Qian Wang”

“ 我B1的老师是Marina。在B1的课堂上基本上每节课都会涉及到一定的语法点。 Marina讲语法时会用黑板上的例子来讲解。 每次她讲语法时我都会狂做笔记,然后在放学后及时复习这些语法。
在课后我还会仔细看小蓝皮那本书上的知识点,这样可以进一步加深我对语法的理解。 每当Marina讲完了新的语法点时,她都会给我们布置一定的语法练习题(主要是小蓝皮书上的)。
通过习题来达到稳固知识点是我觉得再好不过的方法了!所以每道题我都会认认真真做,在第二天Marina评讲时用红笔改正。 之后把做错的题目再做一遍。
除了语法之外,Marina还会让我们做其他的练习。 比如她会突然抛出一个话题,然后让我们做口头练习。 比如说她会突然问到,你乘坐交通时,哪些东西让你不爽?
那么我们就可能会说到,堵车,人太多,总是遇到红灯之类的。 对于有些我答不上的问题(没想法或者有想法不会说),我都会认真听其他同学的回答。
这种口头练习不仅能提高口语,还能拓展思维。 之后Marina会让我们盲听一段和刚刚口头练习话题相关的听力材料(Reader b1上的),听完后她会问我们听到了些什么。
最开始的时候我什么都听不出来,相当的痛苦。 后来我发现听力听不懂很大一部分是单词的问题,然后我就开始认真记单词,并且开始听DW上的Top-Thema。
在这样的积累下到B1后期我的听力提高了不上,相应地我也更听得懂老师讲课了。 在B1时我们还会完成排序图表写作的任务。 Marina在批改完所有人的作文后会告诉我们,哪些同学的作文写的比较好。 然后课后我会去找这些同学,拍下他们的作文。 回家后和自己的作文比较,找出差距,借鉴他们写的好的地方。
最后我想说,语言学习是一个积累的过程,每一阶段的提高都需要努力,耐心和坚持。
王倩”



Yuehao Wang, China
Der beste Student von A2 vom Februar bis März 2017

Foto Yuehao Wang

“Hallo Leute, Ich heiße Wang Yuehao,
Ich komme aus China. Ich habe an dem A2-Kurs ab 01.02.2017 teilgenommen und hatte Glück, die besten Noten bei der Abschlussprüfung zu erhalten. Hiermit spreche ich etwas über die Erfahrungen beim Deutschlernen.
Zuerst muss ich mich bei meiner Lehrerin Jona bedanken. Jona ist sehr entgegenkommend und hat die Grammatik deutlich erklärt. Der Kurs war interaktiv und entspannt. Ich habe viel Spaß davon gemacht. Jona hat uns geholfen, Selbstvertrauen von Deutsch zu bilden. Das ist mir eine sehr wichtige Voraussetzung der guten Noten. Übrigens ist Fleiß auch sehr wichtig. Im Kurs höre ich in vollem Ernst die Lehrerin und versuche ich die Fragen zu beantworten. Die Zeit Außerhalb des Kurses ist auch nützlich. Es gibt viele Grammatischen Punkte und Funktionsverbgefüge in A2, die man auswendig lernen soll. Deshalb verbringe ich jeden Tag ungefähr 3 Stunde mit der Wiederholung. Schließlich wünche ich alles viel Erfolg.”

“大家好,我叫王玥昊,来自中国。从2月1日参加了ibz的A2课程。并且非常 幸运的得到了这期课程的最高毕业分数。在此,简单的分享一下我自己的经验。 首先需要感谢Jona老师,Jona对语法解释非常到位,并且语速适当,善于与 学生互动。非常幸运在刚到达德国参加纯德语的课程就能遇到这样的老师,让大 家树立了很好的自信心,这是进一步学习的重要条件。另外就是个人的努力,分 为课上与课下,并且我认为课上的时间更重要。语言的一大功能是交流,而听和 说是交流的重要部分,着偏偏是亚洲学生最欠缺的环节,所以在课堂上一定要多 和老师沟通,抓住发言机会,并且认真听老师的表达,学习地道德语的表达方式。 而课下的时间,分为在家的时间和在外面的时间。在外面也要抓住学习机会,比 如说在我做S-Bahn的时候,我会很注意的听车上报站以及乘客提醒的话语,这 都是碎片化的学习,在路上遇到生单词,也会联系周围情况猜测,或者查字典。 在家的时候则要对课堂的知识加以消化复习,A2的语法知识点很多,有许多固 定搭配需要记,这都需要在课下花费时间。
最后祝大家学习顺利。”



Jie Wang, China
Der beste Student von A1 vom Februar bis März 2017

Foto Jie Wang

“Hallo Zusammen! Ich heiße Jie Wang, komme aus China.
Ich freue mich, dass ich der beste Schüler in A1-Kurs Februar-März 2017 war. Hier möchte ich mit euch meine Erfahrung beim Deutschlernen teilen. Vor drei Monaten kam ich in Deutschland dann begann ich im IBZ Deutsch zu lernen. Damals fand ich Deutsch eine schwere Sprache aber meine Lehrerin Ayse gab uns genügende Zeit, um die komplizierte Grammatik zu üben. Deshalb konnte ich die Deutschkenntnisse vertiefen. Einige Studenten kosten viel Zeit für Deutschlernen aber sie können die gute Leistung nicht bekommen. Der Grund liegt in ihrer niedrigen Effizienz im Unterricht. Nach meine Meinung ist jede Minute im Unterricht sehr wichtig! Wir sollen die Zeit im Unterricht effektiv benutzen. Z.B. den Lehrer zuzuhören, die Fragen aktiv zu beantworten. Schließlich bedanke ich mich bei meiner Freundin Li für das Deutsch lernen. Sie hat mir dabei großes Motiv und große Hilfe gegeben.”

“大家好!我叫王洁,来自中国。
能在2017年2月至3月的A1课程中拿到最高分我很开心。在这儿我希望与大家分享一下 我在德语学习中的经验。三个月前我来到德国,在IBZ开始了我的德语学习。那时候我觉 得德语很难,但是我的老师Ayse会给我们足够的时间去消化复杂的语法知识点,因此我能 够在课堂上有时间去加深对德语的印象。一些学生课后花大量的时间在德语学习上却事倍功 半,原因就在于他效率过低。我认为课上每一分钟都极其重要,我们要非常有效率地去利用 课堂的时间,认真听讲,踊跃发言。这比我们课后花大量的时间去做练习有用的多。最后, 我还要感谢我女票小李同学,她在德语学习过程中给了我巨大的动力和帮助。”



Walid Faksh, Syrien
Der beste Student von B2 vom Januar bis März 2017

Foto von Walid Faksh

“Hallo Zusammen! Ich heiße Walid Faksh, komme aus Syrien,
und bin nach Deutschland gekommen, um mein Studium fortzusetzen. Ich freue mich über meine gute Note bei der B2 Abschlussprüfung. Ich möchte meine Erfahrungen im IBZ an andere Studenten weitergehen und hoffe, dass ihnen helfen können.
Seit April letzten Jahres lerne ich im IBZ Deutsch. Ich habe mit dem A1 angefangen und besuche jetzt den C1-Kurs. Im B2 Kurs konzentrieren wir uns nicht mehr auf die Grammatik. Das Ziel in dieser Stufe ist, den Text detailliert zu lernen und die Fähigkeit, Deutsch auf Deutsch zu erklären. Dieses Ziel kann man nicht in kurzer Zeit erreichen, sondern man braucht immer fleißig zu lernen und zu üben. Darüber hinaus bin Ich sehr an die didaktischen Methoden meiner lehrerin Kuci gewöhnt. Jeden Tag haben wir mehrere Möglichkeiten, mündlicher Ausdruck zu trainieren. Außer der Konzentration auf den Kurs sollte man auch nach dem Kurs viel Zeit in Deutschlernen investieren, besonders in Hörverstehen. Ich höre das Radio jeden Tag unterwegs zur Sprachschule. Am Anfang konnte ich nur einige Wörter verstehen, aber nach einem Monat konnte ich die Hauptinformationen der Nachrichten verstehen.
Das Deutschlernen im IBZ finde ich sehr gut. Ohne die Hilfe der Lehrerinnen, Julia(A1), Ruzanna(A2,B1) und Gezarta(B2) könnte ich keine solche gute Note. Vielen Dank meinen Lehrerinnen!
Schließlich wünche ich euch viel Erfolg beim Deutschlernen.”

“مرحباً
اسمي وليد، من سوريا ،أتيت إلى ألمانيا لدراسة الماجستير في الهندسة المدنية
منذ ابريل العام الماضي، بدأت تعلم الألمانية في IBZ. لقد بدأت بالمستوى A1 والآن أتابع بالمستوى C1. في المستوى B2 كان الهدف هو تعلم النص بالتفصيل وشرح الكلمات، باللغة الألمانية حصراً. هذا الهدف لا يمكن تحقيقه في وقت قصير، ولكن عليك دائما بالدراسة الجادة والممارسة. وبالإضافة إلى ذلك لدينا كل يوم عدة طرق للتدريب على التعبير الشفوي. كما يجب استثمار كامل الوقت في تعلم اللغة الألمانية، وخاصة قراءة النصوص والاستماع إلى الراديو. في البداية يمكن أن أفهم فقط بضع كلمات، ولكن بعد شهر كنت قادراً على فهم جميع النقاط الرئيسية.
أخيراً أتمنى لكم النجاح في تعلم اللغة الألمانية و أود أن أشكر معلماتي وجميع طاقم IBZ الذي ساعدني للوصول إلى هذه المرحلة، جوليا (A1)، روزانا (A2,B1),غيتسارتا (B2). ”


Hedro Abdo, Syrien
Der beste Student von B1 vom Januar bis März 2017

Foto von Hedro Abdo

“Guten Tag
Ich heiße Hedro Abdo und bin ein 19-jähriger syrischer Schüler im IBZ.
Hiermit teile ich Ihnen meine Erfahrung mit, und hoffe, dass Sie davon profitieren können. Vor dem Beginn des B1-Kurses, den ich bei Ruzanna besucht habe, habe ich mich dazu entschlossen, sehr viel zu lernen, was dazu führte, dass ich die besten Noten bekommen habe. Außerdem hat es mir sehr geholfen, dass wir täglich so viel in der Klasse geübt haben, dass wir die deutsche Grammatik tatsächlich sehr gut beherrschen können.
Ehrlich gesagt, so viel Aufwand lohnt sich in einem B1-Kurs, denn die in diesem Kurs zu lernenden neuen grammatikalischen Regeln sowie die Grafikbeschreibungen müssen ständig wiederholt werden und kommen sehr häufig in den folgenden Niveaustufen vor. Darüber hinaus sind deutsche Radiosender, wie WDR-5 , DW usw. und einige mit deutschen deutlichen richtigen Untertiteln gezeigten Filmen und Serien empfehlenswert und können zur Entwicklung der eigenen Sprachfähigkeiten beitragen.
Noch etwas ist hinzuzufügen, und zwar, man kann seinen Wortschatz erweitern, indem man ausschließlich ein deutsch-deutsches Wörterbuch benutzt, z. B Langenscheidt ( als App kann ich Ihnen sehr empfehlen ) od. Duden.
Obwohl ich meine Muttersprache vermisse, interessiert es mich eigentlich sehr, eine neue Sprache zu lernen, vor allem, in dieser tollen Sprachschule, die sich um die besten Schüler kümmert und sie motiviert.
Schließlich danke ich meiner Lehrerin Ruzanna und wünsche ihnen viel Erfolg und viel Spaß beim Deutschlernen.”

“مرحباً.
أُدعى هيدرو عبدو و أنا طالب سوري عمري 19 سنة. هنا أخبركم بتجربتي و آمل بأنكم تستطيعون الاستفادة منها. قبل بدء مرحلة ال B1 التي حضرتها عند روزانا قررت أن أتعلم و أدرس كثيراً الأمر الذي أدى إلى أنني حصلت على أفضل العلامات. بالإضافة إلى ذلك فقد ساعدني جداً أننا يومياً كنا نتدرب في الحصة كثيراً مما مكننا فعلياً بأننا استطعنا من إتقان قواعد اللغة الألمانية بشكل جيد. بصدق أقول بأن هذه المرحلة تستحق أن يُبذل لها مجهوداً كبيراً لأن القواعد و وصف الرسوم البيانية التي يجب تعلمها في هذه المرحلة يجب أن تعاد باستمرار كما أنها تأتي في مراحل اللغة القادمة بشكل كبير أيضاً. علاوة على ذلك فإن قنوات الراديو الألمانية مثل ( WDR-5 و DW الخ ) و بعض الأفلام و المسلسلات المعروضة مع التعليق الألماني الواضح و الصحيح يُنصح بها و يمكن أن تساهم في تطوير القدرات اللغوية الخاصة. شيء آخر يمكن إضافته و هو بأنه يمكن توسيع المفردات اللغوية من خلال استخدام قاموس ألماني-ألماني مثل ( Langenscheidt كتطبيق للموبايل أيضاً.. أو Duden ) على الرغم من أنني أفتقد لغتي الأم إلا أنه يجذبني كثيراً تعلم لغة جديدة بشكل خاص في هذه المدرسة الرائعة التي تهتم بأفضل الطلاب و تشجعهم. في الختام أود أن أشكر معلمتي روزانا و أتمنى لكم الكثير من النجاح و المتعة في تعلم اللغة الألمانية. ”


Feras Alkhoury, Syrien
Der beste Student von A2 vom Januar bis März 2017

Foto von Feras Alkhoury

“Ich heiße Feras und komme aus Syrien.
Ich habe in Syrien mein Studium der Elektrotechnik abgeschlossen und möchte hier meinen Master machen. Der erste dazu notwendige Schritt ist, Deutsch zu lernen. Deswegen habe ich den A1-Kurs bei Ayse und den A2-Kurs bei Janine besucht und kann nach sechs Monaten sagen, dass sich meine Sprache sehr schnell entwickelt hat. Auch dank der guten Lehrerinnen, die immer versucht haben, alle Unklarheiten zu beseitigen und neue Wörter und die Grammatik verständlich zu erklären. Zum Schluss danke ich dem ganzen Team vom IBZ.”

“اسمي فراس وانا من سوريا.
انهيت دراستي الجامعية في سوريا كمهندس الكترون وأود هنا دراسة الماجستير والخطوة الاولى المهمة هي تعلم اللغة الألمانية لذلك التحقت بكورس A1 مع الانسة عائشة وتلاه A2 مع الانسة جنين وبعد ستة أشهر استطيع القول أن لغتي تطورت بسرعة بفضل الانسات الجيدات, اللاتي حاولن دائماً توضيح ما هو غامض وشرح الكلمات الجديدة والقواعد. في الختام أود ان أشكر جميع فريق عمل IBZ.”


Yibo Wen, China
Der beste Student von A1 vom Januar bis März 2017

Foto Yibo Wen

“Hallo, ich heiße Yibo Wen, ich komme aus China.
Vor drei Monaten bin ich in Deutschland angekommen und danach habe ich mit dem A1-Kurs bei Ayse begonnen. Ayse ist eine sehr nette Lehrerin, sodass ich den Kurs sehr lustig finde. Während des Kurses haben wir einmal einen Ausflug nach Köln für den Karneval organisiert. Ich glaube, dass die Grammatik im A1-Kurs am wichtigsten ist. Deshalb muss man viel üben und schreiben. Nach dem A1-Kurs habe ich den A2.2-Kurs bei Janine besucht, und jetzt bin ich im B1-Kurs. Ich danke meinen Lehrerinnen und IBZ für die gute Gelegenheit, mein Deutsch zu verbessern!”

“大家好,我叫闻一博, 来自中国。三个月以前我来到德国并且跟着Ayse读A1。Ayse是一个非常亲切的老师,所以我感觉上课非常轻松愉快。课程 期间我们还一起组织了一次去科隆狂欢节的旅行。我认为A1最重要的是语法,所以必须多写多练。之后我在Janie那里读了A2.2的课程,现在B1在读。 十分感谢我的老师和IBZ,给了我很好的提高德语的机会!”



 

 

IBZ gGmbH
Kettwiger Straße 20
45127 Essen
+49  201  29 - 444 - 66
info@ibz-essen.de
www.ibz-essen.de